Terrain à vendre - Grevels RBS30175
12, route de Bastogne 8818 Grevels
275 000 €
Description
terrain à bâtir d'une surface de 16,13 ares
Le terrain se prête à la construction d'une maison unifamiliale (+/- 10 x 12 m) avec ou sans contrat de construction.
face: 21,60 m
profondeur: 48,00 m
Le terrain se trouve dans une zone de servitude "urbanisation"-isolement et transition (ISO)
Les zones de servitude "urbanisation" - isolement et transition sont destinées à être aménagées afin de constituer une zone tampon ou une barrière entre des fonctions. A ces fins, des constructions n'y sont pas admises, sauf si-ils servent au sens propre de la zone ou s'ils sont d'utilité publique.
Les aménagements faisant fonction de zone tampon ou une barrière entre des fonctions doivent être constitués de plantations d'essences indigènes.
Veuillez consulter notre site www.immoansay.lu
----------
Baugrundstück mit einer Fläche von 16,13 Ar.
Das Grundstück eignet sich für den Bau eines Einfamilienhauses (+/- 10 x 12 m) mit oder ohne Bauvertrag.
Fläche: 21,60 m
Tiefe: 48,00 m
Das Grundstück befindet sich in einem Dienstbarkeitsgebiet ?Urbanisierung? - Isolation und Übergang (ISO).
Die Dienstbarkeitszonen ?Urbanisierung? - Isolation und Übergang sollen eingerichtet werden, um eine Pufferzone oder Barriere zwischen Funktionen zu bilden. Zu diesen Zwecken sind dort keine Bauten zulässig, es sei denn, sie dienen dem eigentlichen Sinn der Zone oder sind von öffentlichem Nutzen.
Anlagen, die als Pufferzone oder als Barriere zwischen Funktionen fungieren, müssen aus Anpflanzungen einheimischer Arten bestehen.
Bitte besuchen Sie unsere Website www.immoansay.lu
----------
building plot with a surface area of 16.13 ares
The plot is suitable for building a single-family house (+/- 10 x 12 m) with or without a building contract.
face: 21.60 m
depth: 48.00 m
The plot is located in an ?urbanisation'-isolation and transition (ISO) easement zone.
The ?urbanisation'-isolation and transition easement zones are designed to form a buffer zone or barrier between functions. To this end, buildings are not permitted in these zones, unless they serve the specific purpose of the zone or are in the public interest.
Landscaping that acts as a buffer zone or a barrier between functions must be planted with native species.
Please visit our website www.immoansay.lu Tout voir Réduire
Le terrain se prête à la construction d'une maison unifamiliale (+/- 10 x 12 m) avec ou sans contrat de construction.
face: 21,60 m
profondeur: 48,00 m
Le terrain se trouve dans une zone de servitude "urbanisation"-isolement et transition (ISO)
Les zones de servitude "urbanisation" - isolement et transition sont destinées à être aménagées afin de constituer une zone tampon ou une barrière entre des fonctions. A ces fins, des constructions n'y sont pas admises, sauf si-ils servent au sens propre de la zone ou s'ils sont d'utilité publique.
Les aménagements faisant fonction de zone tampon ou une barrière entre des fonctions doivent être constitués de plantations d'essences indigènes.
Veuillez consulter notre site www.immoansay.lu
----------
Baugrundstück mit einer Fläche von 16,13 Ar.
Das Grundstück eignet sich für den Bau eines Einfamilienhauses (+/- 10 x 12 m) mit oder ohne Bauvertrag.
Fläche: 21,60 m
Tiefe: 48,00 m
Das Grundstück befindet sich in einem Dienstbarkeitsgebiet ?Urbanisierung? - Isolation und Übergang (ISO).
Die Dienstbarkeitszonen ?Urbanisierung? - Isolation und Übergang sollen eingerichtet werden, um eine Pufferzone oder Barriere zwischen Funktionen zu bilden. Zu diesen Zwecken sind dort keine Bauten zulässig, es sei denn, sie dienen dem eigentlichen Sinn der Zone oder sind von öffentlichem Nutzen.
Anlagen, die als Pufferzone oder als Barriere zwischen Funktionen fungieren, müssen aus Anpflanzungen einheimischer Arten bestehen.
Bitte besuchen Sie unsere Website www.immoansay.lu
----------
building plot with a surface area of 16.13 ares
The plot is suitable for building a single-family house (+/- 10 x 12 m) with or without a building contract.
face: 21.60 m
depth: 48.00 m
The plot is located in an ?urbanisation'-isolation and transition (ISO) easement zone.
The ?urbanisation'-isolation and transition easement zones are designed to form a buffer zone or barrier between functions. To this end, buildings are not permitted in these zones, unless they serve the specific purpose of the zone or are in the public interest.
Landscaping that acts as a buffer zone or a barrier between functions must be planted with native species.
Please visit our website www.immoansay.lu Tout voir Réduire
Détails financiers
- Prix: 275 000 €
Services
Informations complémentaires
Environnement
Zones inondables
Information non communiquée
Immovlan.be affiche à l’écran toutes les données reçues de l’annonceur. Si certaines données importantes ou obligatoires sont manquantes, c’est qu’elles ne nous ont pas été fournies.